Why doesn't Mark 16:16 add after "whoever does not believe" a phrase like "and is not baptized"?
Thanks very much for your comment.
I see your point. However, Mark 16:16 is still, I think valid, apart from the textual issue. The text actually reads [ESV]:
Mark 16:15,16 And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation. 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
I am not sure how you can say there is no mention of baptism in verse 16. It says "Whoever believes and is baptized will be saved." It is absolutely reasonable that the text should not say, at the end of the verse, "whoever does not believe and is not baptized, will be condemned." Clearly if one does not believe, one will not be baptized. To have added a phrase about baptism there would have been redundant. Leaving it out does not at all detract from the commandment to believe and be baptized.
If you would like to discuss this further, please submit a follow-up question.